Выбираем. Свой ответ обосновываем)
Озвучка или Субтитры?
Сообщений 1 страница 21 из 21
Опрос
Поделиться22009-09-18 19:22:12
Лично я могу и так, и так! Но чаще с озвукой) Просто, когда я смотрю аниме, я обычно сажусь на диван и расслабляюсь. А в сабы вчитываться надо) И, если, например, какая-нибудь Миса-миса что-нибудь быстро-быстро говорит, прочитать не успеваю))
Поделиться32009-09-18 19:28:19
Это не оправдание, садясь за аниме я наслаждаюсь голосами героев в которых выражаются все чувства, а сабы читать мне обсолютно не сложно. Очень мало аниме с нормальным дубляжом, а с озвучкой тем более.
Поделиться42009-09-18 19:47:01
Stitch, голоса героев и так, и так слышишь. Да и главное - суть сюжета. Мне тоже не сложно. Я могу смотреть с сабами, но с озвучкой смотрю чаще. А когда сабы, надо смотреть вниз экрана. Половыны не увидишь)
Очень мало аниме с нормальным дубляжом
Дубляж не люблю. Исключение - Меланхолия.
Поделиться52009-09-18 22:15:03
смотрю чаще с озвучкой, но некоторые аниме нахожу только с субтитрами =)
Поделиться62009-09-19 13:46:25
В основном с озвучкой, не очень люблю читать
Поделиться72009-09-19 16:03:25
Кто-то прголосовал и не отписался))
Поделиться82009-10-19 23:32:25
Больше люблю с озвучкой. Субтитры не люблю читать. Половину аниме не увидишь.
Поделиться92010-01-20 16:21:33
Лучше с озвучкой, читать сабы не надо) Не видишь части аниме.
Поделиться102010-01-20 17:10:57
Могу и так и так...
вообще сабы это конечно здорово, но если смотреть аниме через инет то только озвучка по другому не очень как-то
Поделиться112010-01-23 22:30:15
смотрю аниме во время делания уроков, поэтому озвучка. но сабы на каникулы, и именно лучшие аниме.
Поделиться122010-03-22 01:12:06
этто... мне, в принципе, фиолетово. Могу смотреть и с озвучкой и с сабами, тем не менее, когда есть возможность посмотреть с субтитрами, смотрю с субтитрами. Как бы то ни было, но получается, что с озвучкой я смотрю больше ))
а вообще, это все зависит от того, покупаю ли я аниме на дисках или смотрю в интернете ) Последний вариант - это, естественно и безоговорочно сабы. Но я чаще покупаю диски, а там субтитры не встроены =__=
Поделиться132010-05-18 16:35:23
Скажу вам откровенно - если озвучка хорошая, как у Ancord-а или еще кого, то и с озвучкой приятно смотреть!=)))
А так... *сморщилась* Больше люблю с сабами, очень люблю японский язык слушать=)
Поделиться142010-05-18 23:28:34
Эстель, а я не люблю Анкорда О_о .ну.. могу посмотреть с озвучкой Нуар.. Кубу77 уже не так люблю. Он матом ругается х))
Поделиться152010-05-22 22:00:06
Felkonika, да ну... Зата разгрузка с Кубой какая)))
Я смотрю с Персоной99, по началу голос бесит, но потом приживаешься и начинаешь любить =3
Поделиться162010-05-23 12:19:18
а вот Персону не особо люблю О_о Противный такой х))
Поделиться172010-05-23 12:35:57
Felkonika, эх... Попробовала бы около 80-ти серий с ними Ди.Грей-мена посмотреть =3.... Да и Гуррен Лаганн с Персоной у меня был.
Хм... Мне ещё Лурье нравится, очень приятный голос и не воспринимается...)
Поделиться182010-05-23 13:03:32
Я смотрела с ней ТораДора О_о Ну да.. под конец привыкла) Но всё равно немного отпугивает скрипучесть)
Поделиться192010-05-23 20:59:25
Хм... если озвучка Кубы77, то мне лучше субтитры
Поделиться202010-05-24 16:35:09
Почему у всех такая странная реакция на Кубу77 ? Он ведь классно озвучивает! Один Оран чего только стоит!
Поделиться212011-05-16 10:57:52
Иногда русский фан саб - просто убивает... Хотя если брать хороший качественный перевод текста, то это куда приятнее, наверное просто есть смысл слышать голоса персонажей, то бишь оригинал...
Перевод иногда бывает стабильным, но когда слушаешь, что то вроде попсового Анкорда или Персоны99 (Господи, что бы ты охрип), это иногда режет уши... Хотя можно и вытерпить